3. März 2015

Course Work: Birgit's Sky - Birgits Himmel

Sometimes the sky seems to have walls, doesn't it?

Manchmal sieht es so aus, als hätte der Himmel Wände, nicht wahr?

30x40cm, acrylics on canvas, Acryl auf Leinwand

28. Februar 2015

"Chocolate Lentils" - Schokolinsen

These smartie-like sweets are delicious if you like sweet chocolate with a crunchy smell and taste of peppermint. The chocolate is inside of course. Perhaps you know them anyway, but I couldn't find an English expression. If I translate the German word, "chocolate lentils" comes out although they don't have to do anything with lentils.

Ich denke, auf Deutsch muss ich zu diesen kleinen Sünden nichts sagen, oder?

4.5x8''/ 11,6x20,3cm, oil on 0.6'' MDF wood panel, Öl auf 1,6cm Holz-MDF-Paneel

25. Februar 2015

Course: Water without wet Feet - Wasser ohne kalte Füße

Drawing with pencils

A drop, a cup of tea, a creek and the wide sea - that is always fascinating. Before you go on with colors it's useful to know, how lightness and darkness is spread in the fluids. And when the pencil drawing is right, it's the best base for a painting or it's already a wonderful piece of art, that deserves a nice frame. This seminar is for beginners and advanced learners. We work on the media pencil, hand holding, lightness and darkness, light and shadow and the expression we'd like to give "our" water.
Materials you should bring: pencils 2H, HB, 2B, 4B, 6B, 8B, an eraser you can model, a packet of tissues and a drawing pad (e.g. Lana, Dessin 220g/m², A5, A4 or A3).

Saturday, 7th of March from 10.00 a.m. to 3.00 p.m., Alte Schule Falkenberg, Lilienthal, Room 2
€ 21.00
Please, bring some lunch for yourself.

If you'd like to attend, just klick here.


Zeichnen mit Bleistift

Ein Tropfen, eine Tasse Tee, ein Bach oder das weite Meer - das ist immer noch faszinierend. Bevor man sich an Farbe heranwagt, ist es sinnvoll zu wissen, wie Helligkeit und Dunkelheit in der Flüssigkeit verteilt sind. Und wenn die Bleistiftzeichnung stimmt, ist sie die beste Voraussetzung für ein Gemälde oder eben auch selbst schon ein Kunstwerk, das seinen Rahmen verdient. Dieses Seminar richtet sich an Anfänger/innen und Fortgeschrittene. Wir beschäftigen uns mit dem Medium Stift, der Handhaltung, Hell und Dunkel, Licht und Schatten und dem Ausdruck, den wir "unserem" Wasser geben wollen.
Mitzubringendes Material: Bleistifte 2H, HB, 2B, 4B, 6B, 8B, ein Knetradiergummi, eine Packung Papiertaschentücher, einen Zeichenblock (z. B. Lana, Dessin 220g/m², A5, A4 oder A3). 

Samstag, 7. März von 10:00 biw 15:00 Uhr, Alte Schule Falkenberg, Lilienthal, Raum 2
€ 21.00
Bitte bring dir Mittagsverpflegung mit.

Wenn du mitmachen möchtest, klick einfach hier und melde dich an.




20. Februar 2015

New Beginnings - Neue Anfänge

If you haven't made art for a long time, it's not that easy to start again. But if there's the right equipment...

Wenn man lange keine Kunst mehr gemacht hat, ist es nicht so einfach wieder anzufangen. Aber wenn man die richtige Ausrüstung hat...


13. Februar 2015

10. Februar 2015

Course Work: Belana's Boat - Belanas Boot

First day of the new course and already a finished piece. Belana and all the other girls (and Robert) made my day a bit brighter. Thanks!!!

Der erste Tag es neuen Kurses und schon ein fertiges Werk. Belana und all die anderen Damen (und Robert) haben meinen Tag etwas heller gemacht. Danke!!!

30x24cm, oil pastel on strong paper, Ölpastell auf starkem Papier

8. Januar 2015

Black Cap - Mönchsgrasmücke

It's good to be back to picture something after such a long time.

Usually, birds have a fine name in Englisch. This time I'm a bit disappointed about this one because the German expression reminds the birdlover on the cap, which are worn by monks, for these talketive chaps.

Es ist gut, wieder etwas zu Papier zu bringen nach so langer Zeit.

Eigentlich haben Vögel immer schöne Namen auf Englisch. Dieses Mal bin ich etwas enttäuscht, denn der deutsche Ausdruck erinnert den Vogelliebhaber an die Kappe, die von Mönchen getragen werden, für diesen redseligen Gesellen.

18x16cm, ink on 100g/m² Papier, Tinte auf 100g/m² Papier